Испанские страсти на дагестанской сцене

«Дом Бернарды Альбы» — испанского поэта и драматурга Федерико Гарсиа Лорки — на сцене Лакского музыкально-драматического театра. Инициатор этой постановки — художественный руководитель театра Бадрижат Магомедгаджиева. Воплотил в жизнь задумки и предписания автора режиссер, народный артист России Аслан Магомедов. Перевод текста с русского языка на лакский осуществил поэт и писатель Руслан Башаев. В спектакле задействованы давно полюбившиеся зрителю артисты Жинасат Динмагомедова, Халисат Батырбекова, Саният Рамазанова, Луиза Шахдилова, Мариам Алиева, Зинаида Чаттараева….Зрителей встречает колокольный звон и вычищенная до блеска, скромная, можно даже сказать, по — монастырски аскетичная обстановка в комнате Бернарды.

«Драма из жизни женщин в испанских селениях» — так автор определил тематику своего произведения. Кажется, что связи между далекой Испанией и Дагестаном нет никакой, но, просмотрев эту пьесу, приходишь к выводу, что многое в жизни таких, казалось бы, разных народов схоже. Традиции и обычаи, доведенные до абсурда и возведенные в культ, жизнь по принципу «а что люди скажут» и постоянный страх огласки семейных конфликтов, гордость, кипящие страсти, беспощадный контроль над детьми, побуждающий резкий протест, — все это знакомо и достаточно близко по духу дагестанцам. Именно поэтому спектакль вызвал большой интерес у публики.

Жестокая, своенравная, авторитарная Бернарда, которую очень реалистично играет народная артистка Дагестана Жинасат Динмагомедова, приручила и подчинила себе всех домочадцев. Под ее контролем был и муж, с похорон которого начинается пьеса, и пять взрослых дочерей, и прислуга, которая буквально ненавидит злую хозяйку. Долгие годы до похорон в ее дом не ступала нога гостя, да и тех, кто пришел помянуть покойного, она старается скорее спровадить, заранее представляя, сколько сплетен они разнесут после этого визита.

История любви и ненависти десяти женщин, оказавшихся под одной крышей, раскрыта артистами Лакского театра с большим профессионализмом. Сильное внутреннее напряжение спектакля усугубляется цветовым решением. Мрачные траурные платья героинь и серые стены дома, в котором они живут, подчеркивают трагичность происходящего.

Бернарда объявляет траур по мужу на целых 8 лет, и в этот период никто из ее домочадцев не смеет выйти на улицу,позволить себе какое-то развлечение.

Атмосфера напряжена и раскалена до предела. Пять родных сестер — незамужних дочерей Альбы, старшей из которых 39, а младшей — 20 лет, ненавидят друг друга, завидуют, подглядывают, строят козни. В них не осталось родственных, сестринских чувств, все они горят желанием выйти замуж, но мать считает, что во всей округе нет ни одного достойного ее дочерей человека. В то же время она торопится ухватиться за единственную возможность сыграть свадьбу старшей дочери, самой некрасивой и хилой. К ней посватался первый парень на деревне, двадцатипятилетний Пеппе Римлянин. Это превращает вяло текущее существование сестер в кромешный ад. Атмосфера накаляется соперничеством и враждой героинь. Всем ясно, что выбрал он самую старую и неприглядную из сестер по простой причине, — она богаче всех остальных, все отцовское наследство перешло к ней. Очевидность этого факта не смущает ни Бернарду, ни саму невесту, которая влюбляется в своего жениха, говорит с ним ночами через оконную решетку, хранит под подушкой его фотографию.

Сестры не скрывают своей зависти и злорадства, ищут повод напомнить счастливице истинную причину, по которой ее засватал Пеппе. В единственного мужчину, который появляется перед их глазами, влюбляются и другие дочери Бернарды, одна из них крадет фотокарточку жениха, что приводит к первому большому скандалу в доме. Другая и вовсе умудряется встречаться с Римлянином по ночам, готовая всю жизнь носить клеймо женщины, которую любит женатый мужчина.

Пьеса затягивает зрителя своей конфликтностью, накалом страстей, то и дело вспыхивающие стычки между сестрами готовят к предстоящей «грозовой» развязке. В пьесе нет мужских ролей, но мужчины постоянно присутствуют в разговорах героинь. Именно они являются причиной этой яростной борьбы, доходящей порой до сумасшествия.

Действие, как сжатая пружина, держит зрителя в постоянном напряжении. Здесь у каждого своя правда, как и в реальной жизни. Идеально соответствует духу пьесы Лорки музыкальное оформление спектакля, автором которого является народный артист Российской Федерации Ширвани Чалаев.
В этом доме, кажется, всего один здравомыслящий человек… 80-летняя бабушка — самая нормальная в этой семейной неразберихе. Ее исполненный отчаяния крик — хочу замуж! — озвучивает тайные желания всех в доме Бернарды. Озлобленные, враждующие женщины — это разрушительная сила, мощнее кровного родства. Вызов судьбе осмеливается бросить только самая младшая, двадцатилетняя Адела, но это оборачивается настоящей трагедией для всей семьи.

Тема смерти проходит сквозь всю пьесу, действие, начавшееся с похорон, так и заканчивается очередным трауром, теперь уже пожизненным. Сестры и мать хоронят Аделу, прибегая к обману, скрыв ее связь с Пеппе.

На этой трагичной ноте артисты Лакского театра простились со своим зрителем, но очередная встреча, как обещает директор театра Магомед Гусейнов, уже не за горами. В сентябре труппа представит на суд зрителя спектакли «Хан Муртазали», а затем «Ромео и Джульетта».

Источник: http://www.dagpravda.ru/?com=materials&task=view&page=material&id=18547

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *