ОСТАЛОСЬ ПОДОЖДАТЬ РЕЗУЛЬТАТОВ

Президент России Дмитрий Анатольевич Медведев встретился с деятелями культуры и искусства в Мультимедиа Арт музее на Остоженке (бывшем Московском доме фотографии).

На встречу были приглашены кинорежиссёры, певцы, композиторы, а также писатели. Своими впечатлениями от беседы с первым лицом государства делятся Ильдар Абузяров, Сергей Шаргунов и Алиса Ганиева.

НАМ МЕШАЮТ НЕПРОЗРАЧНЫЕ КОНТОРЫ,

продвигающие русскую литературу за рубеж

Поскольку у меня было ограниченное количество времени, я буквально вырвал себе его. Когда президент уже попрощался и собирался уходить, я успел попросить поддержки национальных языков и культур. Огром­ное количество культурного достояния малых народов пылится на полках библиотек, и нет никакой возможнос­ти это наследие перевести, перенести на жёсткие носители (то есть сохранить) и интерпретировать, вписать в современный культурный контекст.
Ильдар АБУЗЯРОВ

По проекту эти сказки с музыкой (плясовыми и колыбельными) долж­ны распространяться по библиотекам, школам и детсадам абсолютно без­возмездно. Чтобы с малых лет у гражданина России было чувство уваже­ния к представителю другой культуры.

Многие народы не имеют ни технических, ни финансовых средств, что­бы сохранить своё культурное богатство. Ещё одна важная проблема – межнациональные отношения. Страна разорвана на лоскуты культур, ко­торые не всегда эффективно вступают во взаимодействие друг с другом. Ма­ло осталось взаимоуважения и терпения к соседу. Если раньше танец лез­гинка вызывал у среднестатистического россиянина чувство сопричастнос­ти, то теперь он порой вызывает страх и раздражение.

Я предложил пустить поезд культуры или дружбы, возможно, со звёзда­ми на борту, чтобы он, словно иголка с ниткой, сшивал страну в единое культурное пространство. Сначала, например, такой поезд идёт по респуб­ликам Северного Кавказа. И в нём едут представители народов централь­ной России. А потом уже представители северокавказских республик от­правляются на Урал и в Сибирь. А ещё можно пустить поезд по северным весям, которые зачастую тоже обделены вниманием и культурными меро­приятиями.

Мы этот проект, после самой встречи, подробно обсудили с представи­телями администрации. Важно, чтобы участники проекта, минуя союзы пи­сателей, художников и прочие получиновничьи организации и большие концертные залы, шли напрямую в школы и библиотеки, университеты и детские сады, в дома сирот и дома ин­валидов.

В этом поезде могут быть как художники, так и литераторы, как музыканты, так и актёры. Потому что порой поэтам не хватает визуального образа, а художникам живого голоса-интерпретатора. А через образ можно до­нести гораздо больше. Показать, что у всех людей одни и те же ценности. Что ислам, христианство и иудаизм – авраамистические религии, и у них гораздо больше общего, чем различий.

В национальном многообразии сила России. Думаю, если бы девочки и мальчики из школ Ингушетии и Да­гестана увидели перед собой живого писателя или художника, которому небезразлична их жизнь и судьба, не­безразличны их боли и страхи, который с уважением относится к их культуре и готов отстаивать их интересы с помощью слова, – то решившихся на теракты было бы значительно меньше.

Как скоро и лихо отреагировал президент, распорядившись оказать максимальную поддержку, мне понра­вилось. Думаю, Дмитрий Анатольевич прекрасно понимает, насколько сейчас остро стоит проблема и насколь­ко важно сохранение мира и взаимоуважения для будущего России. Особенно после событий на Манежной площади.

Если удастся выпустить хотя бы несколько дисков и распространить их по школам, где их покажут на уроках и кружках – будет уже хорошо. И потом, я от писателей был не один. На встрече присутствовали Сергей Шаргу­нов и Алиса Ганиева. Перед встречей мы обсудили наши выступления. То есть, по сути, мы выступали консоли­дированно. Серёжа Шаргунов говорил феерично и совершенно правильно затронул тему новых задумок чинов­ников, рвущихся преобразовать систему первостепенных предметов в школе, к которым, в том числе, относится русский язык и литература.

Алиса Ганиева выступила прекрасно, заявив о необходимости поддержки переводов русских авторов на другие языки. Культуру нужно и можно экспортировать. В современном мире культура такой же товар, как нефть! А «русская литература» такой же брэнд, как южноафриканские алмазы.

В качестве примера я могу привести Сергея Параджанова и Шарля Азнавура, которые, даже толком не жи­вя в Армении, приносят этой стране узнаваемости и инвестиционной привлекательности больше, чем весь спорт и экономика Армении вместе взятые. То же можно сказать о Грузии и Отаре Иоселиани. Есть страны, ко­торые успешно экспортируют культуру и за счёт неё развивают туризм. И таких примеров масса. Туристы спе­шат во Францию и Италию ещё и потому, что это страна Алена Делона и Рафаэля.

Да что там Франция! Однажды я был на родине Николая Рубцова – в селе Никольское Вологодской облас­ти. Смотрю, всё вокруг давно поумирало, давно разрушено, а эта деревня живёт и процветает – по своим север­ным меркам. Клуб функционирует, есть музей, церковь отреставрировали…

А я где-то читал, что однажды Николай Рубцов вышел из дома и увидел – у сельсовета висит его портрет в рамочке. Он обрадовался, думает, ну наконец-то и меня отметили и проявили уважение. Подошёл поближе и прочитал над портретом надпись: «Доска позора. Наши пьяницы и тунеядцы». Кто бы тогда знал, что этот «пья­ница» и «тунеядец», уклоняясь от работы за листком бумаги, спасает целую деревню!..

Встреча, к сожалению, была не очень продолжительной. Я бы хотел поговорить с президентом о непро­зрачности многих чиновничьих организаций, которые созданы для того, чтобы продвигать русскую литературу за границу и помогать русским писателям творить. На встрече со Светланой Журовой мы узнали о существова­нии грантов для писателей, о которых никто, кроме круга приближённых, и слыхом не слыхивал. А поездки на международные книжные ярмарки? Почему на них ездят одни и те же писатели? Должна быть какая-нибудь ротация в этом вопросе. Съездил в страну, уступи место другому. Допустим, я могу предположить, что лично я не заслужил подобной поездки. Но есть масса моих знакомых, которые уж точно и давно заслужили. Вместо них на международные ярмарки зачастую едут жёны и дети чиновников. Сделайте правила прозрачными. Огла­сите критерии, по которым писатели выбираются для участия в ярмарках и конференциях. Пусть этим критери­ем будет выпуск книги на языке страны, в которой проводится ярмарка – никто не будет против. Хотя, как пра­вило, если книга выходит, издательство заинтересовано пригласить автора за свой счёт, и на это не нужны госу­дарственные деньги. Вопросов очень много. Думаю, у нас ещё будет возможность поднять эти вопросы в откры­том письме.

Обстановка была очень дружелюбной и раскованной. Собравшиеся и президент много шутили. Вызывала уважение позиция тех людей, а таких было большинство, кто пришёл просить не за себя, а внёс предложения, которые действительно могут кому-то помочь. Если помощь придёт адресно и своевременно, значит, встреча прошла не зря.

Ильдар АБУЗЯРОВ

ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ИНСИНУАЦИЙ

В представлении нашей постсоветской интеллигенции согласиться на встречу с президентом страны – это, что называется, замазаться. Попасть под оглобли общественного мнения, прослыть «ходоком», просителем и просто бякой. Так что «не пойти» иной раз легче, чем «пойти».
Алиса ГАНИЕВА

Однако на этот раз формула «толку никакого, а репутации – урон» не сработала. Конечно, на встречу было отпущено мало времени, конечно, кое-кто (философ Секацкий или режиссёр Попогребский, к примеру) не ус­пел ничего сказать или, напротив, говорил много и необязательно. Но ат­мосфера была совсем не «просительской». То ли место действия (Мульти­медиа Арт музей) сыграло свою роль, то ли состав был слишком пёстрый и «хипстерский», не знаю. Заодно посмотрела музейную экспозицию. Любо­пытно, занятно, инновационно… Политически модно, одним словом. Но на мой консервативный вкус – чересчур легкомысленно и несерьёзно.

Во время разговора я затронула проблему выхода современной рос­сийской литературы на мировой рынок и предложила ввести грантовую си­стему, как в Европе – чтобы государство разделяло риски зарубежных из­дательств, чтобы было больше премий для иностранных переводчиков, чтобы хоть в какой-то мере возродилась школа переводов с языков наро­дов России. По результатам встречи на этот счёт уже есть президентское поручение, к чему я, собственно, и вела.

Чтобы избежать инсинуаций, скажу, что никакой личной выгоды я здесь не преследовала. Меня как начинающего прозаика уже успели из­дать на нескольких иностранных языках по международной программе премии «Дебют». Да и на своём, аварском, я не пишу и в переводах на рус­ский не нуждаюсь. Но коснуться актуальной для большинства проблемы было само собой разумеющимся.

Атмосферу на встрече можно было бы назвать в меру расслабленной и даже приятной. Никто не сюсюкал и не клянчил, но и на рожон не пёр. В основном говорили по делу. Кто-то, возможно, и вправду «протягивал ру­ку», но уж это на его совести. Единственное, что меня смутило – мастер горлового пения, затянувший песню о Родине. Я сидела рядом и в этот момент ощущала себя делегаткой с нацокраины. Но ощущение это быстро прошло.

Скажу ещё вот что: конечно, в целом подобные блиц-свидания первых лиц с представителями культуры не совсем эффективны, хотя лично я результатом встречи довольна. Президент не может объять необъятного: для этого существуют соответствующие чиновники, министры, руководители отделов и так далее. Наверное, ес­ли бы эти чиновники проявляли больше инициативы, то не пришлось бы каждую мелочь решать через верха. Но пока мы имеем, что имеем.

И повторюсь об итогах конкретной встречи – не знаю, как насчёт репутационного урона, но толк определён­но есть. Реакция на мою реплику была весьма оперативной, осталось лишь подождать, пока результаты ста­нут видимыми и ощутимыми для всех.

Алиса ГАНИЕВА

МИЛОСТЬ К ПАДШИМ

Сергей ШАРГУНОВ

Встреча с президентом «деятелей современного искусства» случилась в Мультимедиа Арт музее. Деятелей было двадцать восемь. Атмосфера была милая, под стать авангардному месту встречу. Деятели были вполне расслаб­лены.

Когда пришёл черёд говорить мне, я заговорил про культуру и образова­ние. Сказал о нищенских зарплатах учителей, сокращении уроков русского языка и литературы, отмене выпускного сочинения, о весьма сомнительных «образовательных стандартах». О поездках по стране и встречах в школах.

Назвал имена современных писателей, независимых и смелых, сочувству­ющих «униженным и оскорблённым». Сказал, что писатель всегда призывает милость к падшим и отстаивает человеческую личность.

И спросил о деле Кашина (избитого журналиста), которое президент в своё время взял под контроль. Есть ли результаты?

Президент ответил, что утром встречался с главой СКП, и расследование того осеннего избиения серьёзно продвинулось. Позже – в частном разгово­ре – он добавил, что преступление будет раскрыто, и общественности предъя­вят обвиняемых. Хочется верить.

Что до результатов встречи – поживём и увидим.

Сергей ШАРГУНОВ
 

Источник: http://www.litrossia.ru/2011/13/06082.html

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *