Скорбь Биляла (да будет доволен им Аллах)
Ушёл из жизни лучший из людей,
Нам послан был он милостью от Бога.
Ушёл, осиротив сердца друзей
И праведных сподвижников Пророка (мир ему и благословение).
И праведных сподвижников Пророка (мир ему и благословение).
Азана песнь, что много лет подряд
Звучала в исполнении Билала,
Затихла вдруг… С мольбою «сабру» к небу поднял взгляд,
Но выдавить из уст не смог ни слова.
Слова застряли в горле словно ком.
«Жизнь не мила без нашего Пророка (мир ему и благословение)».
И гул среди людей, как будто звон,
Донёс печаль до каждого порога.
В Медине всё вокруг дышало им:
«Пророк Расулюллах, Пророк Расулюллах».
Природа-мать печалилась о нём:
«Пророк Расулюллах, Пророк Расулюллах».
А жизнь течёт своею чередой,
И день на смену ночи наступает.
Слуга твой верный потерял покой,
К мольбе глашатай больше не взывает.
Пытаясь боль свою в груди унять,
Направился в Дамаск он из Медины.
С трудом Биляла (да будет доволен им Аллах) сможешь ты узнать.
Печаль его умножила седины.
Тоска и боль затмили всё вокруг,
И смех детей не радует, как прежде.
В молитве он всю ночь провёл. И вдруг
Дремота в сон склонила на рассвете.
То явь иль сон – понять не мог араб.
Пророк (мир ему и благословение) стоял пред ним, наполнен светом.
«В равзе не посетишь меня, Билял?»
И мягкой поступью ушёл он без ответа.
Холодным потом всё покрыто тело.
Волнением охвачен муэдзин.
И в дальний путь отправился с рассветом
К местам, где каждый холмик стал родным.
Равзу Пророка (мир ему и благословение) посетил поспешно
И память всполошила всё опять.
Он вспомнил благостные дни, как прежде,
Отца он заменил ему и мать.
Слеза катилась горько за слезою:
«Прости меня, Пророк (мир ему и благословение), прости, прости…
Ушёл, чтоб позабылось всё былое,
И ношу было легче мне нести…».
Чуть свет на минарет взошёл по просьбе
Мальчишек, что зовут Хусейн, Хасан,
И голос муэдзина – звон небесный –
Призвал людей на утренний азан.
И бросились все жители Медины
На улицы, услышав голос тот,
Что призывал сердца людей к молитве
В дни благостные для общины той.
Народ стоял и плакал, вспомнив о тебе,
Пророк Расулюллах, Пророк Расулюллах,
Ниспосланный Аллахом как милость для людей,
Пророк Расулюллах, Пророк Расулюллах.
Пропев «Аллах Велик», твой преданный араб
Покинул этот мир с улыбкой на устах…
А на губах – последнее «Велик»,
И сердце в такт стучит «Аллах , Аллах , Аллах ».
Чтец
Принять со сцены стих довольно сложно.
Народ пришёл, чтоб веселиться, петь.
Но вслушайтесь в слова чтеца: возможно,
О жизни он преподнесёт вам весть.
О жизни, где не будет места грусти,
Где грех людской остался лишь в былом,
Где радость и любовь шагают вместе,
Как было то задумано Творцом.
Где ненависть и месть остались в прошлом,
Где звонкий смех пришёл на смену злу,
Где человек подобно сыну Божьему,
Творит прекрасное семейству своему.
Друзья, забудьте всё, что было прежде.
Улыбку, смех дарите всем вокруг.
За кровь, пролитую во страшном гневе,
Держать ответ придётся, милый друг.
Пророчат нам Иисуса (мир ему) возвращенье,
И весь народ единым станет вдруг.
Просите же у Бога вы прощенье,
Чтоб был в кругу единых даже плут!
Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) дал нам наставленье,
Чтоб жили в братстве, в дружбе и в любви.
Прости, Посланник (мир ему и благословение)! Внемли покаянью
И милость Бога нам приобрети…
И мир ожил вокруг в сиянье светлом,
В сердцах людей надежду воскресив.
Ликует всё. Жизнь стала интересной;
Всё, как задумал изначально Он.
«Получишь только то, к чему стремишься».
К душе своей прислушайся, мой сын.
Отбрось стремленья разума, рассудка
Достичь при жизни сказочных вершин.
Вершиной жизни может стать ученье,
Что к истине познания ведёт.
И овладевшим чувством опьяненья
Стремленье сердца к шейхам приведёт.
Путь тариката труден и опасен.
Врагов Ислама много развелось.
Шахидам сложено немало песен…
Прости, Всевышний, за людскую злость.
Не оскверняй, сынок, частичку Бога,
Что в сердце каждого из нас живёт.
Любовь и радость, ближнего заботу
Плодами нежными ты на земле взрасти.
Наставник
На путь познанья я вступила.
Сомненья в сердце закрались:
Достойна ль я идти на милость
К тебе, наставник мой, муршид (к. с.)?
Готова ль я душой и телом
Принять ученье от тебя?
Смогу ли я достичь предела,
Познав всё счастье бытия?
Твой свет ученья проникает
В сердца мюридов молодых.
На верный путь всех наставляешь,
Ведёшь к прозренью пожилых.
Познать Вселенную стремлюсь я,
Чтоб раствориться в ней сполна.
И ощутить блаженство Рая
С твоей бы помощью смогла.
Саид-афанди (к.с.)! Прошу у Бога:
Тебе дарует пусть сто лет!
Ведь путь познанья нам поможет
Пролить на истину всю свет.
Знамение
Религия, что нам дана Творцом,
Расколота невеждами на части.
Сердца разбиты и разрушен дом,
Что создал нам Отец для счастья.
Террор и взрывы, смерть в чреде вещей…
Что ж происходит с бренным моим миром?
И что оставим мы в наследство тем,
Кому даруем жизнь, надежду, милый?
Арабской вязью в книге с-под небес
Написано: «Знаменья в вас самих же».
И лишь сидящий в каждом из нас бес
Прикрыл завесой взгляд. Всмотрись же.
Всмотрись:
Как россыпь звёзд в ночной сияет мгле,
И солнца луч сквозь тучи проникает.
Из капли как рождаемся на свет,
И мир в движенье вечном пребывает.
Всмотрись, как дева юная спьяна
С иконой в пляс пустилась очумело.
«Что ж тут такого», – думала она
И в назиданье всем окаменела.
И коль сомненья всё же закрались,
Ты в тело нежное малыша всмотрись.
Арабской вязью надпись на груди:
«Творец Я сущего и всей земли».
Всмотрись: весь этот мир – знамение для нас.
Источник: http://www.assalam.ru/content/story/2963