Дейр-Фуль. Красивейшее сирийское селение в провинции Хомс, основанное дагестанцами во второй половине 19-го века, и население которого в настоящее время на 75-80% составляют аварцы, даргинцы, кумыки и лакцы. Все без исключения дагестанцы здесь свято чтят память своих предков. Их танцы — страстные и огненные, сердца — открытые для общения. Они гордятся своей принадлежностью и к Сирии, и к Дагестану, и при каждой встрече вспоминают приезжавших сюда из Дагестана в разные времена гостей, в том числе великого Расула Гамзатова. Практически в каждой беседе и в каждом доме вспоминают также полюбившегося им советского и российского дипломата, дагестанца Багавудина АЛИЕВА, проработавшего в Сирии на дипломатической работе в общей сложности около 10 лет (в 1985-1999 годах) и написавшего весьма содержательную книгу о северокавказской диаспоре на Ближнем Востоке.
Мы — в Дейр-Фуле, в доме Халида – одного из самих почитаемых дейрфульцев. Начинаем беседу с традиционного арабского кофе. Говорим подолгу и о многом. Не будет преувеличением, если скажу, что я был безмерно счастлив видеть этих красивых и добрых людей, сердца которых всегда наполнены духом патриотизма, духом Д А Г Е С Т А Н А ! Это — их унаследованное пожизненное состояние.
И вдруг сын хозяина дома, Самер — детский врач, выпускник Дагестанского медицинского института, который с большой гордостью подчёркивает свою "дагестанскость", приносит мне ксерокопию книги Багавудина Алиева «Северокавказская диаспора: история и современность» (Махачкала, 2001).Такие же копии я заметил и в других северокавказских семьях в различных городах и сёлах Сирии, и не только. Эта монография — плод многолетнего труда Багавудина Алиева по исследованию жизни северокавказской, в том числе дагестанской, диаспоры в зарубежных странах. Не сложно заметить, что в эту работу вложен большой труд по поиску, сбору и анализу фактического материала – полевого, архивного и прочего. Она не переписана из других книг, она — первая и ценнейшая книга по болезненной и исторически значимой теме – массовому изгнанию горцев с родины, вынужденному оставлению ими земли предков, их неимоверным страданиям и тяготам на чужбине, и современной жизни их потомков. Кажется, что над этой книгой работал целый коллектив учёных-историков. Собирал материал и написал книгу всего-то один человек — маститый дипломат и историк Багавудин Алиев, блестяще защитивший в системе Российской академии наук диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук. Мне не известны книги других современных дагестанских и федеральных чиновников, даже учёных или писателей, которые бы люди ксерокопировали и читали в России и, тем более, в зарубежных странах.
Тогда я ещё не был знаком с Багавудином Расуловичем, но был наслышан много доброго о нём от нашего общего друга – известного советского дипломата и разведчика Абдулхалика Гаджиева.
И вот судьбе было угодно, чтобы я встретился в июне 2011 г. с замечательным нашим современником Багавудином Алиевым в Национальной библиотеке Республики Дагестан на презентации его новой книги «Кавказская Сибирь». Книга на 702 страницах текстового материала! Всего же с фотографиями и иллюстрациями – 852 страницы! Здесь дело не в количестве страниц, а в качестве и глубине содержания. Это — фундаментальное исследование об истории и жизни старинных аулов Цумадинского района — Акнада, Ангида и Аща.
Всё, что связано с Цумадинским районом, кажется, несёт печать уникальности. В этом небольшом высокогорном районе около 60 малых и больших населённых пунктов, где люди издревле разговаривают на 7 языках. У каждого селения своя биография. Нас давно и успешно учат историям больших стран и континентов. А ведь история любой страны состоит из истории малых аулов, как и большие реки — из малых ручейков и родников. Хорошо, что мы начали издавать книги об аулах, что раньше порицалось партийной номенклатурой и характеризовалось как местничество.
Читая книгу Багавудина Алиева, не перестаёшь удивляться тому многому, что сделано автором, хотя это было его работой в скудное личное время в перегруженном графике деятельности первого заместителя Генерального консула Российской Федерации в Королевстве Саудовская Аравия. Кроме того, что он в течение многих лет в круглосуточном режиме оказывал там помощь и содействие нашим паломникам, даже свои редкие отпуска он использовал для работы в архивах и "в поле", а не в бессмысленном времяпровождении в ресторанах и на пляжах. За эту многолетнюю работу ему никто ничего не платил, лишь друзья-земляки благодарно помогли ему в издании и презентации книги. Это – интеллектуальный подарок автора своим дорогим сельчанам. Книга написана по велению сердца, от души и с любовью и к народу, и к родному краю. Это ощущается с первых же страниц при чтении книги. О трёх малых аулах автор написал как о трёх больших планетах. Багавудин Алиев воздвиг бессмертный памятник и себе, и трём созвездиям –Акнаде, Ангиде и Аще.
К великому сожалению, наши предки, особенно в высокогорных местностях, практически не оставили нам письменных сведений о себе или оставили чрезвычайно скудные материалы, ибо история писалась кинжалами, кирками и камнями. Семейный или сельский Коран, настенные писания и предания зачастую служат ныне главными источниками информации. Тем не менее, автору удалось обстоятельно исследовать исторические сведения об акнадинцах, ангидинцах, ащинцах, да и тиндалах в целом, об их участии в различных войнах, восстаниях и революциях, их насильственном переселении в Чечню и возвращении на новые земли Дагестана, о материальной и духовной культуре, традициях, обычаях и нравственном кодексе,о жизни в новых переселённых аулах Чечни и Дагестана, о жизни в старых, разрушаемых временем аулах, и, наконец, о зарубежной акнадинской диаспоре в различных странах. Огромная и бесценная работа проведена автором по сбору и анализу материалов для приложений к книге. Существенно дополнены и систематизированы материалы по ветеранам Великой Отечественной войны, увековечены десятки утерянных имен павших и без вести пропавших защитников Родины, установлены имена ученых-алимов и устазов, расшифрован и переведён с арабского языка большой объём сложного рукописного материала со страниц сельских Коранов, составлен уникальный список топонимии селений (более 700 наименований местностей!) и многое другое. Как удалось автору сделать всё это за столь короткий период времени — ума не приложу!
У этих малых аулов – Акнады, Ангиды и Ащи — оказалась весьма достойная и богатая история, о которой, к сожалению, не было написано до Багавудина Алиева ни одной книги и о них не преподавали в школах за 11 лет обучения. Почему? Стесняются своей истории? Не знают историю? А чем же занимались и занимаются учителя истории и краеведы, главы аулов и районов, депутаты и предприниматели? Оказывается, как говорит и сам автор "Кавказской Сибири", мы знаем историю древнего Рима лучше своей собственной истории. И это – факт, хотя и постыдный. Книга Багавудина Алиева о родных аулах доставляет читателю радость и гордость за воссозданную им трудную, но замечательную историю предков, и одновременно побуждает ныне живущих к серьёзным раздумьям о сегодняшнем положении и будущей судьбе высокогорных аулов Дагестана, морально-этическом и духовно-нравственном состоянии и перспективе дагестанского общества, и о многом другом. Книга, конечно, не безупречна и с этим согласен сам автор на страницах книги и в прессе. Можно согласиться с некоторыми замечаниями Заслуженного учителя Республики Дагестан, учителя Тиндинской средней школы Магомеда Газиева (на сайте Цумада.ру) по данной книге, и к отдельным доброжелательным советам уважаемого учителя, вероятнее всего, следует прислушаться при переиздании книги.
Кроме того, мне лично не совсем импонирует название книги: «Кавказская Сибирь». Куда точнее и вернее было бы название «Акнада, Ангида и Аща». И это название вошло бы в мировую информационную паутину и об этих сёлах интересовались бы и узнали больше людей в мире. Кстати, в истории очень мало информации о том, что Акнада действительно была центром ссылки политических противников имама Шамиля. Да и стихотворение Расула Гамзатова скорее написано великим поэтом в связи с мрачной ассоциацией, связанной с Сибирью, где систематически миллионами уничтожались граждане России и Советского Союза. И его слова «Акнада — трижды клятый острог», «промозглый острог», «с гнилой водой» и т. д. не отражает действительную сущность этих райских мест. Я не раз бывал в Акнаде: это — не Швейцария, она лучше Швейцарии своей красотой, чистотой и первозданностью природы, чистейшей и вкуснейшей водой, добротой, человечностью и духовностью её жителей!!! Я жажду вновь побывать в высокогорной Акнаде, у подножья вечных ледников величавого Богоса, ночевать и спать под журчаньем чистейшей, талой и целительной воды горной бурной реки Кила! Об этом и о многом другом сам автор книги также с высочайшей любовью к природе и людям пишет в своей работе.
В принципе, я не знаю абсолютно безупречной и всеохватной книги в человеческой истории. Даже история России, о которой написано сотни книг маститыми учёными и коллективами историков, до сих пор не составлена должным образом. А что говорить о первой книге по истории целых трёх селений, написанной одним человеком за короткий промежуток времени (всего за 4 года в свободное от госслужбы время!). Да и сам автор весьма объективен и нигде не указывает на безупречность своего исследования. Более того, заранее предполагая возможные замечания критиков и желая составить правдивую историю своих предков, автор обращается к читателям с искренней просьбой высказывать свои суждения, замечания и предложения, и направлять их на специально созданный для этого электронный адрес (aknadakniga@mail.ru). Кстати, эпиграфом книги автор по праву избрал слова великого испанского писателя, автора бессмертной книги «Дон Кихот" Мигеля Сервантеса: «совершенно невозможно сочинить такую книгу, которая удовлетворяла бы всех". Видимо, тем самым автор назидательно предупреждает также и беззастенчивых критиканов и доброжелательных критиков от опрометчивых высказываний. Несмотря на отдельные недостатки и недочёты, смею утверждать, что эта книга уникальна по широте и глубине охвата истории, объёму и стилю изложения. Кроме того, она служит очень серьёзным фундаментом и важным источником, а также надёжным ориентиром для написания не только новых книг, но и блистательных диссертаций по истории, этнологии, культуре, социологии, теологии, этике, политологии, биологии. Книга могла бы быть представлена на суд Учёного Совета, а сам автор — удостоен научного звания — доктора исторических наук. Книга также могла бы быть представлена в Комиссию по присуждению Государственной премии Республики Дагестан, ибо Багавудин Алиев не только не перекрывает никому из ученых и исследователей дорогу в написании новых монографий, но и призывает их к этому, великодушно предлагая и свою посильную помощь. В этом и суть самого автора и его жизненного кредо.
Не стану пересказывать эту масштабную книгу, ибо её нужно читать и перечитывать. В январские каникулы у меня была возможность прочитать эту толстенную, солидную, выношенную и выстраданную книгу, наслаждаться её слогом, формой и восхищённо мысленно благодарить Багавудина Алиева, от которого я ожидаю новых трудов.
В заключение и в назидание ныне живущим и будущим поколениям дагестанцев приведу три мысли: «Книга посвящается памяти предков, которые, прозябая в нищете и бедности, своего достоинства не теряли, себя позором не покрывали, и своей неустрашимостью и стойкостью духа изумляли мир и честь ценили дороже жизни» (Багавудин Алиев); «…не появись эта работа сегодня, многие факты из нашей истории, духовной и материальной культуры могли бы исчезнуть безвозвратно, навсегда» (московский акнадинец, Президент Международной аудиторской компании, доктор экономических наук, профессор Магомедрасул Муртазалиев); «У каждого свое село, и для каждого это нравственный источник высокой чести и нравственности, духовного богатства, добра, любви к своему народу и беззаветной преданности Родине» (Гамзат Гамзатов, Председатель Общественной палаты Республики Дагестан).И добавить что-либо к этим словам, видимо, излишне.
Отмечу лишь, что книга "Кавказская Сибирь" должна быть в домашней библиотеке каждого цумадинца и многих дагестанцев, а также в Национальных, Парламентских и Президентских библиотеках многих стран мира. Эта книга, которая возвышает человека и призывает всегда быть на волне чести, толерантности и профессионализма. Книга позволяет гордиться нашими предками. Книга эта — взывание к современникам быть похожими на наших предков по совести, чести и трудолюбию! Книга эта зовёт нас проложить сегодня, в ХХI веке, автодорогу, электролинию, сети мобильной связи и телевидения в Акнаду, Ангиду и Ащу, да и в другие живописные аулы, чтобы люди могли здесь строить новые дома и превратить аулы в туристические, альпинистские, кинематографические, медицинские, научные, фармакологические центры не только дагестанского значения. Здесь гораздо интереснее, нежели в рекламируемых центрах туризма Дагестана, России, да и хвалёного зарубежья. Уверен, что у этих разрушенных аулов есть великое будущее, ибо человеку станет душно и тесно в урбанизирующемся мире. Книга Багавудина Алиева призывает нас не только гордиться нашими предками, но и сделать что-то реальное для осиротевших дагестанских аулов, чтобы потомки и нами были довольны, хотя бы немного.
Побывал я недавно в Сирии в очередной раз, имел сердечные и ностальгические беседы с потомками северокавказских, дагестанских и акнадинских мухаджиров. Несмотря на лимит авиабагажа, повез с собой два экземпляра книги "Кавказская Сибирь" в подарок тамошним соотечественникам (одна книга весит более полутора кг!). Видимо, в скором времени в домах наших сирийских соотечественников увидим вновь ксерокопированные экземпляры очередной книги нашего замечательного ученого, дипломата и земляка Багавудина Алиева.
Абдулхабиров Магомед Абдулхабирович.
id:000010009175
Доктор Магомед Абдулхабиров, член Общественной палаты Республики Дагестан. 10 января 2012 года.
на фотоАлиев Багавудин Расулович