Что в имени тебе моем?

Продолжение.
Начало в прош. номере

— Но никто не требует от Касима, чтобы он отказывался от своего имени. Он делает это добровольно.
— Многие поступают точно так же, — сказал м-р Саид.
— Я никогда не откажусь от своего имени, — сказал Мас’ууд.
М-р Саид кивнул.
— Ты знаешь, ребенок пользуется особым правом, которое осуществляет его отец или мать.
— Что это за право? — спросил Мас’ууд.
— Пророк, да будет с ним мир и благословение Аллагьа, сказал, что одно из прав ребенка, исполнение которого возложено на их родителей, — это право получить доброе имя.
— Кто же даст своему ребенку плохое имя?
М-р Саид улыбнулся.
— К Пророку, да будет с ним мир и благословение Аллагьа, пришел мальчик и пожаловался, что отец назвал его Цыпленочек.
Мас’ууд рассмеялся.
— Это реальный случай, — сказал м-р Саид.
— Я знаю, — отозвался Мас’ууд. — Просто забавно звучит.
И он представил, каково это, когда тебя всю жизнь называют Цыпленочек.
— Пророк, да будет с ним мир и благословение Аллагьа, завещал нам не давать друг другу унизительных прозвищ.
Об этом Мас’ууд знал, но он всё еще думал о Цыпленочке. "Леди и джентльмены, позвольте представить вам члена палаты и главу нашего департамента Цыпленочка!.. Слева от меня сидит известный профессор экономики Гарвардского университета д-р Цыпленочек… Господа, это преступление было делом рук злодея Цыпленочка!"
Мас’ууд улыбнулся. Да, с таким именем было бы нелегко даже в детском садике.
В следующую субботу Мас’ууд через силу пришел на игру. Он не хотел обострять отношения с Касимом, и кроме того, его сильно задевала кличка Майк. Просто выйти из игры было не лучшим выходом, чтобы разрешить эту ситуацию.
Касим опять играл в защите. Не прошло и десяти минут с начала игры, как он вновь назвал Мас’ууда Майк. Мас’ууд отыграл мяч, который был послан игроку из команды Касима. Потом Касим ударил поверху, а Мас’ууд ловко отбил мяч.
— Отличный блок, Майк! — крикнул Касим. Из-за использования клички похвала прозвучала как оскорбление. Мас’ууд решил проглотить обиду, но увидел, что игроки обеих команд смотрят на него, ожидая его реакции.
— Вся его команда начнет дразнить меня, если я буду спускать ему это, — подумал Мас’ууд. — Если он опять возьмется за свое, придется что-то предпринять.
Мяч перешел на их сторону. Дауд забил гол, после чего команда Мас’ууда потеряла мяч. И тут Касим обратился к пареньку, которого опекал Мас’ууд:
— Эд, отделайся от Майка, я дам тебе пас.
Мас’ууд выпрямился. Он принял решение, надо было покончить с этим раз и навсегда. Но не успел он сделать и двух шагов, как увидел, что Брайан быстро подошел к Касиму и с улыбкой тихо процедил сквозь зубы, так что было слышно лишь им двоим:
— Перестань звать его Майк. Тебе плевать, что ты мусульманин, а он гордится этим. Так что зови его Мас’ууд, понял? Если он не станет с тобой из-за этого связываться, то я готов, и уж тогда тебе не сдобровать!
По-прежнему улыбаясь, Брайан хлопнул удивленного Касима по плечу.
— Чтобы больше никакого Майка! — сказал он и вернулся на свою сторону поля. — Время пошло, — крикнул он. — Мяч в игре!
Больше до конца игры Касим не сказал Мас’ууду ни слова.
На этот раз счет был не такой разгромный, но команда Мас’ууда всё равно проиграла. После игры Мас’ууд спросил Брайана:
— Что ты ему сказал?
Дауд тоже подвинулся к ним поближе.
— Просто напомнил, чтобы он вел себя прилично, -сказал Брайан.
Касим стоял и ждал их на улице. Увидев его, Брайан сказал:
— Вы идите, а я прогуляюсь с Кейси.
Дауд и Мас’ууд удивленно посмотрели на Брайана, не понимая, в чем дело. Брайан повернулся и пошел туда, где стоял Касим. Подойдя к нему. Он увидел, что Касим приготовился к отпору.
— Не беспокойся, — сказал Брайан. — Я просто хочу пройтись с тобой. Из вежливости, не более того.
— Если хочешь, давай подеремся. Посмотрим, кто кого, — задиристо произнес Касим.
Брайан рассмеялся.
— Я тоже задирался, когда только приехал сюда, — сказал он, — а теперь за три последних года я ни разу ни с кем не дрался. Пошли.
Касим расслабился, но не до конца. Когда они зашагали рядышком по улице, он казался озадаченным.
— А почему ты заступился за него? — наконец спросил он.
— Потому что он отстаивает то, во что верит, — сказал Брайан. — Он такой, как он есть, невзирая на то, что об этом думают другие. Я уважаю его за это.
Дальше они шли молча, пока не дошли до улицы, где жил Касим.
— Увидимся, — сказал Касим, поворачивая за угол. — До встречи в школе, — добавил он.
— Это уж точно, — сказал Брайан. Глядя вслед Касиму, он покачал головой. "Забавно, — подумал он. — Когда понуждаешь человека к чему-либо, он становится либо твоим другом, либо врагом. Похоже, мы с Кейси подружимся".
А Касим шагал к дому, думая о своем имени. И не такое уж оно и неуклюжее, как ему раньше казалось. У него никогда не было друга, который был способен заступиться за него так же, как это сделал Брайан по отношению к Мас’ууду. Брайан уважал его, и уважал за то, что Мас’ууд не такой, как он сам! Это было совершенно новым для Касима. Он и его семья привыкли к тому, что тебя уважают потому, что ты такой же, как все.
Когда он вошел в подъезд, он подумал, удивятся ли в школе, если он вновь вернется к своему прежнему имени. Отважился бы он на это? Потом он подумал о других мусульманах, которые учились в его школе. Он никогда не обращал на них внимания. Интересно, что скажут его родители.
— Ну что ж, — думал он, поднимаясь по лестнице, — можно попробовать.
 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *