Menu

Хотите помолиться в Москве — выучите русские слова Annaharnews.net, Тунис

Хотите помолиться в Москве — выучите русские слова      Annaharnews.net, Тунис

Annaharnews.netТунис   Ожидаемо растет интерес к арабскому языку в России.

Два года назад исполнилось двести лет со дня основания Института арабского языка (скорее всего речь идет о Лазаревском институте восточных языков, который был основан в 1815 году; в 1927 году он вошел в состав Московского института востоковедения, который просуществовал до 1954 года; в 1956 был официально создан Институт стран Азии и Африки при МГУ им. Ломоносова, который до 1972 года назывался Институтом восточных языков — прим. ред.).

Арабский язык проник на территорию России в VI веке в эпоху исламских завоеваний, в первую очередь в Дагестан.

Но что сегодня способствует изучению русского языка среди арабов? Многие слова в русском языке повторяют слова из арабского. Русский язык подвергся значительному влиянию арабского языка. В некоторых регионах даже стал официальным языком.

Не забудьте также и Шелковый путь, который проходил по границе России.

«Сукр» = Сахар

Россия, Франция, Великобритания, Испания настолько широко используют слово сахар, что оно стало органичной частью их национальных языков.Слово «сахар» — это 100% арабское слово. В Европе сахар появился благодаря контактам с исламской цивилизацией в VIII-IX веке. И назывался он тогда «сладкой солью».

 «Щай» = Чай

Если Вы оказались в московском аэропорту и не знаете ничего, кроме арабского, то лучше всего взять чай с сахаром: можете говорить по-арабски и Вас все поймут.

 
 Слово «чай» восходит к персидскому языку — оттуда оно перешло в арабский.

Русские сделали первой букву «ч» и не стали больше ничего менять в этом слове.

«Масджид» = Мечеть

Если Вы захотите помолиться, то Вам нужно будет спросить про «мечеть», и люди подскажут, где ближайшая.


Совершенно очевидно, что это слово заимствовано. Оно также появилось в русском языке в результате контакта с исламской цивилизацией. Последняя также принесла с собой такие слова, как «Коран», «мечеть», «мулла». Даже, казалось бы, русское слово «молиться» также восходит к слову «мулла».

Рис, помидоры и баклажаны

«Банадура» = помидоры

 Не удивляйтесь, если на российском рынке Вы услышите похожее на арабское слово «банадура»: русские называют их «помидорами». Если к помидорам Вы захотите купить килограмм риса, то арабское слово «аруз» также созвучно с русским «рис». То же самое и со словом баклажан — на арабском он звучит как «базинджан» или «батиджан».

«Сундук» = сундук

Глядя на происхождение многих слов, осознаешь уровень взаимодействия различных цивилизаций. Как правило, это слова, связанные с едой, напитками и технологиями.

Например, в арабском языке «сундук» это предмет для транспортировки или хранения грузов. Ввиду большого товарооборота между Россией и арабскими странами слово сундук используется и в арабском, и в русском языках.

Кот по-русски!

Слово «кот» на русском звучит также, как и на арабском. Русская «кошка» в арабском языке превращается в «гур».

Как и в других языках, в русском языке множество заимствованных технических терминов. Например, слово «лампа» и в русском, и в арабском языках произносится почти одинаково («ламба» — «лампа»).

Есть и много других похожих слов: «булис» (на арабском) — «полиция» (на русском), «мэйдан» — «площадь», «фармащия» — «фармацевтика». В ходе изучения русского языка Вы обнаружите еще больше таких слов!

http://inosmi.ru

Последнее изменениеВоскресенье, 12 марта 2017 09:00
Наверх

Анти-террор

Невесты Дагестана

Диаспоры

Звезды

Рейтинги

Просмотров: 5107

Вперед, GODUDU!

30 марта в конференц-зале ректората ДГУ состоялась пресс-конференция Гаджимурада Алиева и Запира Алх...

Ростелеком